|
|
|
Библиотека Кольца Неоправославие . |
||
Сайт обновляется ежемесячно. Читатели, присылайте материалы для размещения. |
Напишите мне: neopravoslavie(собачка)mail(точка)ru |
|
Разделы библиотеки:
|
ЦИКЛ ХОРОШИЕ КНИГИ Войнич Этель Лилиан
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|
Часть вторая. Глава X В середине февраля Овод уехал в Ливорно. Джемма свела его там с одним
пароходным агентом, либерально настроенным англичанином, которого она и ее
муж
знали еще в Англии. Он уже не раз оказывал небольшие услуги флорентийским
радикалам: ссужал их в трудную минуту деньгами, разрешал пользоваться
адресом
своей фирмы для партийной переписки и тому подобное. Но все это делалось
через
Джемму, из дружбы к ней. Не нарушая партийной дисциплины, она могла
пользоваться
этим знакомством по своему усмотрению. Но теперь успех был сомнителен. Одно
дело
- попросить дружески настроенного иностранца дать свой адрес для писем из
Сицилии или спрятать в сейфе его конторы какие-нибудь документы, и совсем
другое
- предложить ему перевезти контрабандой огнестрельное оружие для повстанцев.
Джемма не надеялась, что он согласится. - Можно, конечно, попробовать, -
сказала
она Оводу, - но я не думаю, чтобы из этого что-нибудь вышло. Если б вы
пришли к
Бэйли с моей рекомендацией и попросили пятьсот скудо(*77), отказа не было
бы: он
человек в высшей степени щедрый. Может одолжить в трудную минуту свой
паспорт
или спрятать у себя в подвале какого-нибудь беглеца. Но, если вы заговорите
с
ним о ружьях, он удивится и примет нас обоих за сумасшедших. - Но, может, он
посоветует мне что-нибудь или сведет меня с кем-нибудь из матросов, -
ответил
Овод. - Во всяком случае, надо попытаться. Через несколько дней, в конце
месяца,
он пришел к ней одетый менее элегантно, чем всегда, и она сразу увидела по
его
лицу, что у него есть хорошие новости. - Наконец-то! А я уж начала бояться,
не
случилось ли с вами чего-нибудь. - Я решил, что писать опасно, а раньше
вернуться не мог. - Вы только что приехали? - Да, прямо с дилижанса. Я
пришел
сказать, что все улажено. - Неужели Бэйли согласился помочь? - Больше чем
помочь. Он взял на себя все дело: упаковку, перевозку - все решительно.
Ружья
будут спрятаны в тюках товаров и придут прямо из Англии. Его компаньон и
близкий
друг, Вильямс, соглашается лично наблюдать за отправкой груза из
Саутгэмптона, а
Бэйли протащит его через таможню в Ливорно. Потому-то я и задержался так
долго:
Вильямс как раз уезжал в Саутгэмптон, и я проводил его до Генуи. - Чтобы
обсудить по дороге все дела? - Да. И мы говорили до тех пор, пока меня не
укачало. - Вы страдаете морской болезнью? - быстро спросила Джемма,
вспомнив,
как мучился Артур, когда ее отец повез однажды их обоих кататься по морю. -
Совершенно не переношу моря, несмотря на то, что мне много приходилось
плавать... Но мы успели поговорить, пока пароход грузили в Генуе. Вы,
конечно,
знаете Вильямса? Славный малый, неглупый и заслуживает полного доверия.
Бэйли
ему в этом отношении не уступает, и оба они умеют держать язык за зубами. -
Бэйли идет на большой риск, соглашаясь на такое дело. - Так я ему и сказал,
но
он лишь мрачно посмотрел на меня и ответил: "А вам-то что?" Другого ответа
от
него трудно было ожидать. Попадись он мне где-нибудь в Тимбукту, я бы
подошел к
нему и сказал: "Здравствуйте, англичанин!" - Все-таки не понимаю, как они
согласились! И особенно Вильямс - на него я просто не рассчитывала. - Да,
сначала он отказался наотрез, но не из страха, а потому, что считал все
предприятие "неделовым". Но мне удалось переубедить его... А теперь займемся
деталями. Когда Овод вернулся домой, солнце уже зашло, и в наступивших
сумерках
цветы японской айвы темными пятнами выступали на садовой стене. Он сорвал
несколько веточек и понес их в дом. У него в кабинете сидела Зита. Она
кинулась
ему навстречу со словами: - Феличе! Я думала, ты никогда не вернешься!
Первым
побуждением Овода было спросить ее, зачем она сюда пожаловала, однако,
вспомнив,
что они не виделись три недели, он протянул ей руку и холодно сказал: -
Здравствуй, Зита! Ну, как ты поживаешь? Она подставила ему лицо для поцелуя,
но
он, словно не заметив этого, прошел мимо нее и взял вазу со стола. В ту же
минуту дверь позади распахнулась настежь - Шайтан ворвался в кабинет и
запрыгал
вокруг хозяина, лаем, визгом и бурными ласками выражая ему свою радость.
Овод
оставил цветы и нагнулся к собаке: - Здравствуй, Шайтан, здравствуй, старик!
Да,
да, это я. Ну, дай лапу! Зита сразу помрачнела. - Будем обедать? - сухо
спросила
она. - Я велела накрыть у себя - ведь ты писал, что вернешься сегодня
вечером.
Овод быстро поднял голову: - П-прости, бога ради! Но ты напрасно ждала меня.
Сейчас, я только переоденусь. Поставь, п-пожалуйста, цветы в воду. Когда
Овод
вошел в столовую, Зита стояла перед зеркалом и прикалывала ветку айвы к
корсажу.
Решив, видимо, сменить гнев на милость, она протянула ему маленький букетик
красных цветов: - Вот тебе бутоньерка. Дай я приколю. За обедом Овод
старался
изо всех сил быть любезным и весело болтал о разных пустяках. Зита отвечала
ему
сияющими улыбками. Ее радость смущала Овода. У Зиты была своя жизнь, свой
круг
друзей и знакомых - он привык к этому, и до сих пор ему не приходило в
голову,
что она может скучать по нем. А ей, видно, было тоскливо одной, если ее так
взволновала их встреча. - Давай пить кофе на террасе, - предложила Зита. -
Вечер
такой теплый! - Хорошо! Гитару взять? Может, ты споешь мне? Зита так и
просияла.
Овод был строгий ценитель и не часто просил ее петь. На террасе вдоль всей
стены
шла широкая деревянная скамья. Овод устроился в углу, откуда открывался
прекрасный вид на горы, а Зита села на перила, поставила ноги на скамью и
прислонилась к колонне, поддерживающей крышу. Живописный пейзаж не трогал ее
-
она предпочитала смотреть на Овода. - Дай мне папиросу. Я ни разу не курила
с
тех пор, как ты уехал. - Гениальная идея! Для полного б-блаженства не
хватает
только папиросы. Зита наклонилась и внимательно посмотрела на него: - Тебе
правда хорошо сейчас? Овод высоко поднял свои тонкие брови: - Ты в этом
сомневаешься? Я сытно пообедал, любуюсь видом, прекраснее которого, пожалуй,
нет
во всей Европе, а сейчас меня угостят кофе и венгерской народной песней.
Кроме
того, совесть моя спокойна, пищеварение в порядке. Что еще нужно человеку? -
А я
знаю - что! - Что? - Вот, лови! - Она бросила ему на колени маленькую
коробку. -
Ж-жареный миндаль! Почему же ты не сказала раньше, пока я еще не закурил? -
Глупый! Покуришь, а потом примешься за лакомство... А вот и кофе! Овод с
сосредоточенным видом грыз миндаль, прихлебывал маленькими глотками кофе и
наслаждался, точно кошка, лакающая сливки. - Как п-приятно пить настоящий
кофе
после той б-бурды, которую подают в Ливорно! - протянул он своим мурлыкающим
голосом. - Вот и посидел бы подольше дома. - Долго не усидишь. Завтра я
опять
уезжаю. Улыбка замерла у Зиты на губах: - Завтра?.. Зачем? Куда? - Да так...
в
два-три места. По делам. Посоветовавшись с Джеммой, он решил сам съездить в
Апеннины и условиться с контрабандистами о перевозке оружия. Переход границы
Папской области грозил ему серьезной опасностью, но от его поездки зависел
успех
всей операции. - Вечно одно и то же! - чуть слышно вздохнула Зита. А вслух
спросила: - И это надолго? - Нет, недели на две, на три. - Те же самые дела?
-
вдруг спросила она. - Какие "те же самые"? - Да те, из-за которых ты
когда-нибудь сломаешь себе шею. Политика? - Да, это имеет некоторое
отношение к
п-политике. Зита швырнула папиросу в сад. - Ты меня не проведешь, - сказала
она.
- Я знаю, эта поездка опасная. - Да, я отправлюсь п-прямо в ад кромешный, -
лениво протянул Овод. - У тебя, вероятно, есть там друзья, которым ты хочешь
послать в подарок веточки плюща? Только не обрывай его весь. Зита рванула с
колонны целую плеть и в сердцах бросила ее на пол. - Поездка опасная, -
повторила она, - а ты даже не считаешь нужным четно сказать мне все как
есть.
По-твоему, со мной можно только шутить и дурачиться! Тебе, может быть,
грозит
виселица, а ты молчишь! Политика, вечная политика! Как мне это надоело! - И
мне
т-тоже, - проговорил Овод сквозь зевоту. - Поэтому давай побеседуем о
чем-нибудь
другом. Или, может быть, ты споешь? - Хорошо. Дай гитару. Что тебе спеть? -
"Балладу о коне". Это твой коронный номер. Зита запела старинную венгерскую
песню о человеке, который лишился сначала своего коня, потом крыши над
головой,
потом возлюбленной и утешал себя тем, что "больше горя принесла нам битва на
Мохачском поле(*78)". Это была любимая песня Овода. Ее суровая мелодия и
горькое
мужество припева трогали его так, как не трогала сентиментальная музыка.
Зита
была в голосе. Звуки лились из ее уст - чистые, полные силы и горячей жажды
жизни. Итальянские и славянские песни не удавались ей, немецкие и подавно, а
венгерские она пела мастерски. Овод слушал, затаив дыхание, широко раскрыв
глаза. Так хорошо Зита еще никогда не пела. И вдруг на последних словах
голос ее
дрогнул: Ну так что же! Больше горя принесла нам... Она всхлипнула и
спрятала
лицо в густой завесе плюща. - Зита! - Овод взял у нее гитару. -Что с тобой?
Но
она всхлипнула еще громче и закрыла лицо ладонями. Он тронул ее за плечо: -
Ну,
что случилось? - Оставь меня! - проговорила она сквозь слезы, отстраняясь от
него. - Оставь! Овод вернулся на место и стал терпеливо ждать, когда рыдания
стихнут. И вдруг Зита обняла его за шею и опустилась перед ним на колени: -
Феличе! Не уезжай! Не уезжай! - Об этом после. - Он осторожно высвободился
из ее
объятий. - Сначала скажи мне, что случилось? Ты чем-то напугана? Зита молча
покачала головой. - Я тебя обидел? - Нет. - Она коснулась ладонью его шеи. -
Так
что же? - Тебя убьют, - прошептала она наконец. - Ты попадешься... так
сказал
один человек, из тех, что ходят сюда... я слышала. А на мои расспросы ты
отвечаешь смехом. - Зита, милая! - сказал Овод, с удивлением глядя на нее. -
Ты
вообразила бог знает что! Может, меня и убьют когда-нибудь - революционеры
часто
так кончают, но п-почему это должно случиться именно теперь? Я рискую не
больше
других. - Другие! Какое мне дело до других! Ты не любишь меня! Разве с
любимой
женщиной так поступают? Я лежу по ночам не смыкая глаз и все думаю,
арестован ты
или нет. А если засыпаю, то вижу во сне, будто тебя убили. О собаке, вот об
этой
собаке ты заботишься больше, чем обо мне! Овод встал и медленно отошел на
другой
конец террасы. Он не был готов к такому объяснению и не знал, что сказать
ей.
Да, Джемма была права - его жизнь зашла в тупик, и выбраться из этого тупика
будет трудно. - Сядем и поговорим обо всем спокойно, - сказал он, подойдя к
Зите. - Мы, видно, не поняли друг друга. Я не стал бы шутить, если б знал,
что
ты серьезно чем-то встревожена. Расскажи мне толком, что тебя так
взволновало, и
тогда все сразу выяснится. - Выяснять нечего. Я и так вижу, что ты ни в грош
меня не ставишь. - Дорогая моя, будем откровенны друг с другом. Я всегда
старался быть честным в наших отношениях и, насколько мне кажется, не
обманывал
тебя насчет своих... - О да! Твоя честность бесспорна! Ты никогда не
скрывал,
что считаешь меня непорядочной женщиной, - чем-то вроде дешевой побрякушки,
побывавшей до тебя в других руках! - Замолчи, Зита! Я не позволяю себе так
думать о людях! - Ты меня никогда не любил, - с горечью повторила она. - Да,
я
тебя никогда не любил. Но выслушай и не суди строго, если можешь. - Я не
осуждаю, я... - Подожди минутку. Вот что я хочу сказать: условности
общепринятой
морали для меня не существуют. Я считаю, что в основе отношений между
мужчиной и
женщиной должно быть чувство приязни или неприязни. - Или деньги, - вставила
Зита с резким смешком. Овод болезненно поморщился: - Да, это самая
неприглядная
сторона дела. Но, уверяю тебя, я не позволил бы себе воспользоваться твоим
положением, и между нами ничего бы не было, если бы я тебе не нравился. Я
никогда не поступал так с женщинами, никогда не обманывал их в своих
чувствах.
Поверь мне, что это правда. Зита молчала. - Я рассуждал так, - снова
заговорил
Овод. - Человек живет один как перст в целом мире и чувствует, что
присутствие
женщины скрасит его одиночество. Он встречает женщину, которая нравится ему
и
которой он тоже не противен... Так почему же не принять с благодарностью то,
что
она может ему дать, зачем требовать и от нее и от себя большего? Я не вижу
тут
ничего дурного - лишь бы в таких отношениях все было по-честному, без
обмана,
без ненужных обид. Что же касается твоих связей с другими мужчинами до нашей
встречи, то я об этом как-то не думал. Мне казалось, что наша дружба будет
приятна нам обоим, а лишь только она станет в тягость, мы порвем друг с
другом.
Если я ошибся... если ты смотришь теперь на это по-иному, значит... Он
замолчал.
- Значит?.. - чуть слышно повторила Зита, не глядя на него. - Значит, я
поступил
с тобой дурно, о чем весьма сожалею. Но это получилось помимо моей воли. -
Ты
"весьма сожалеешь", "это получилось помимо твоей воли"! Феличе! Да что у
тебя -
каменное сердце? Неужели ты сам никогда не любил, что не видишь, как я люблю
тебя! Что-то дрогнуло в нем при этих словах. Он так давно не слышал, чтобы
кто-нибудь говорил ему "люблю". А Зита уже обнимала его, повторяя: - Феличе!
Уедем отсюда! Уедем из этой ужасной страны, от этих людей, у которых на уме
одна
политика! Что нам до них? Уедем в Южную Америку, где ты жил. Там мы будем
счастливы! Страшные воспоминания, рожденные этими словами, отрезвили его. Он
развел ее руки и крепко сжал их: - Зита! Пойми, я не люблю тебя! А если б и
любил, то все равно не уехал бы отсюда. В Италии все мои товарищи, к Италии
меня
привязывает моя работа. - И один человек, которого ты любишь больше всех! -
крикнула она. - Я тебя убью!.. При чем тут товарищи? Я знаю, кто тебя держит
здесь! - Перестань, - спокойно сказал он. - Ты сама себя не помнишь, и тебе
мерещится бог знает что. - Ты думаешь, я о синьоре Болле? Нет, меня не так
легко
одурачить! С ней ты говоришь только о политике. Она значит для тебя не
больше,
чем я... Это кардинал! Овод пошатнулся, будто его ударили. - Кардинал? -
машинально повторил он. - Да! Кардинал Монтанелли, который выступал здесь с
проповедями осенью. Думаешь, я не заметила, каким взглядом ты провожал его
коляску? И лицо у тебя было белое, как вот этот платок. Да ты и сейчас
дрожишь,
услышав только его имя! Овод встал. - Ты просто не отдаешь себе отчета в
своих
словах, - медленно и тихо проговорил он. - Я... я ненавижу кардинала. Это
мой
заклятый враг. - Враг он или не враг, не знаю, но ты любишь его больше всех
на
свете. Погляди мне в глаза и скажи, что это неправда! Овод отвернулся от нее
и
подошел к окну. Зита украдкой наблюдала за ним, испугавшись того, что
наделала,
- так страшно было наступившее на террасе молчание. Наконец она не выдержала
и,
подкравшись к нему, робко, точно испуганный ребенок, потянула его за рукав.
Овод
повернулся к ней. - Да, это правда, - сказал он. |
||