От издательства
Это первый русский перевод книги, которая является, пожалуй, одним из наиболее
дорогих изданий, когда-либо напечатанных на английском языке. Миллионы слов были
сказаны и напечатаны об этой книге в течение двух судебных процессов в Канаде
над Эрнстом Цунделем (Ernst Zundel), издателем этой книги. Еврейское лобби
подало на него в суд по статье XIII века (!), чтобы принудить его к молчанию, и
ему потребовалось восемь лет и сотни тысяч долларов, чтобы защитить свое право
на свободу слова. Еврейскому лобби не пришлось тратить денег, т.к. послушное
сионистам канадское правительство оба раза перенимало
обвинение и судило Цунделя за деньги налогоплательщиков, платя "экспертам"
обвинения, многие из которых были наняты в США, по 150 долларов в час (!), плюс
расходы на авиабилеты, отели, рестораны и проч.
В результате двух судебных процессов и последующей апелляции в Верховный Суд, та
статья была признана антиконституционной. И свобода слова, которую еврейское
лобби пыталось урезать, является сейчас достоянием всех канадцев.
К моменту когда эта книга была впервые напечатана в Канаде, она была уже
переведена на 12 языков и продавалась в 18 странах.
Сионисты, будучи не в состоянии опровергнуть научную сторону этих исследований,
прибегли к испытанной тактике политического давления и запугивания людей,
вовлеченных в это. Они даже не остановились перед тактикой террора. Марсель
Дюпра, который распространял эту книгу во Франции был убит бомбой, подложенной в
его машину, после чего еврейские организации сделали заявление для прессы, в
котором они выражали одобрение этому убийству и предупреждали остальных о
последствиях попыток проанализировать тот период истории. Э. Цунделю посылали
бомбы по почте, была взорвана бомба возле его дома, потом его дом был подожжен,
в результате чего был принесен значительный материальный ущерб.
Дом швейцарского историка Юргена Граффа (Jurgen Graff) был сожжен, а также дом
шведского исследователя, проживавшего в Дании. Книжный склад американской
организации, объединяющей несколько исследователей этого вопроса, также был
подожжен. Французский историк, профессор Р. Фориссон (Faurisson), который
занимается этим вопросом, был жестоко избит, и только вмешательство людей,
находящихся поблизости, спасло ему жизнь.
Во Франции, Германии, Австрии, Португалии, Испании, Дании, Голландии, Швейцарии,
были приняты законы предписывающие наказание за любые попытки отрицать тот
"факт", что в гитлеровской Германии было убито шесть миллионов евреев.
Hемецкий инженер Гермар Рудольф, который провел научное исследование на тему
возможности убийства людей в помещении Освенцима, представляемом как газовая
камера, был осужден на 18 мес. лишения свободы! И это несмотря на то, что
в его докладе не было ни одного заявления политического характера!
Hо правда продолжает пробиваться наружу! Исследования американского эксперта по
газовым камерам Фреда Лейхтера о возможности массовых убийств в Освенциме и
Майданеке, с химическим анализом, проведенным в помещениях, которые,
якобы были газовыми камерами, произвели наибольший эффект. Его три книги на эту
тему переведены на многие языки и изданы во многих странах.
После исследования Лейхтера, Государственный музей Освенцима обратился с
просьбой к Краковскому Судебно-Экспертному институту провести исследование на
тему возможности того, что массовые убийства имели место в Освенциме. Анализ
кирпичей и цемента полностью подтвердил результаты полученные Лейхтером.
Вальтер Люфтль, австрийский инженер, Президент Австрийской Ассоциации Инженеров,
тоже исследовал эту проблему и пришел к заключению, что уничтожение людей в
помещениях, представляемых как газовые камеры, технически невозможно.
Hевозможно было и кремировать такое количество трупов в печах, которые были в
концлагерях, для этого потребовались бы буквально тысячи крематориев.
Существует большое количество книг, ставящих под вопрос утверждения, что в
гитлеровской Германии было убито шесть миллионов евреев. Мы надеемся, что эта
брошюра прольет свет на тот период истории и возбудит интерес к проблемам,
которые до сих пор представлялись русскоязычному читателю в одностороннем свете.
|